Betekenis van het woord "shake like a leaf" in het Nederlands
Wat betekent "shake like a leaf" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
shake like a leaf
US /ʃeɪk laɪk ə liːf/
UK /ʃeɪk laɪk ə liːf/
Idioom
beven als een rietje, trillen als een blad
to tremble uncontrollably, usually from fear, cold, or nervousness
Voorbeeld:
•
After the car accident, she was shaking like a leaf.
Na het auto-ongeluk beefde ze als een rietje.
•
He was shaking like a leaf before his big presentation.
Hij beefde als een rietje voor zijn grote presentatie.
Gerelateerd Woord: